口译服务 联络翻译,交替传译和同声传译

联络口译或陪同​​口译,主要用于商务考察,工厂参观,观光或商务会议。参与各种聚会时,由于各方以各自的母语表述,传译人员得在相当自发,灵活和宽松的情况下,协调双方沟通顺畅,并将讯息准确传递。 交替传译是指讲者讲到一个段落后,停下来让口译员进行翻译成其他语言,(多用于技术会议,双边谈判或新闻发布会),以此方式交替进行,通常口译员会以笔记的方式摘要讲者说过的内容。 同声传译需要在一个备有隔音设备,接收器,音响系统的口译室里。翻译将跟着演讲者的演说同步进行。通常口译员在口译室里透过耳机,接收讲者的讯息,在将其讲话内容传译为另一种语言给听众的一种口译方式。几乎没有停顿,这种类型的口译常用于大型会议,论坛和研讨会。