口译服务 联络翻译,交替传译和同声传译

联络口译或陪同​​口译,主要用于商务考察,工厂参观,观光或商务会议。参与各种聚会时 ,由于各方以各自的母语表述,传译人员得在相对自发、弹性和轻松的情况下,协调双方沟 通顺畅,并将讯息准确传递。 交替传译是指讲者(在技术会议、谈判或新闻会的框架中)发表一段讲话,口译人员藉助笔 记然后再翻译为另外一种语言。随着发言者段落式的暂停,翻译人员能够进行翻译并且以另 外一种语言传递发言内容。 同声传译需要在一个备有隔音设备,接收器,音响系统的口译室里。翻译将跟着演讲者的演 说同步进行。与此同时,口译员在隔音的口译室里透过耳机,接收讲者的讯息,在将其讲话 内容传译为另一种语言给听众的一种口译方式,几乎没有停顿。这种类型的口译常用于大型 会议,论坛和研讨会。