Assim como um pangrama precisa de todas as letras de um alfabeto para existir,
na Pan Gramma Translation Studio®, nós nos ocupamos de todos e cada um dos detalhes que conformam um trabalho linguístico de qualidade e, dessa maneira, visamos atingir os objetivos de comunicação que foram levados em conta ao dar origem a uma mensagem.
Queremos convidar você a ingressar na seção Serviços para poder conhecer detalhadamente nosso trabalho.
A fundadora e diretora da Pan Gramma Translation Studio® é María Victoria (Maia) Cincunegui. Ela é tradutora juramentada pela Universidad Nacional de Buenos Aires (UBA) e realiza traduções e interpretações de forma independente desde o ano de 2008.
Ela trabalha com os idiomas inglês e espanhol, mas também sabe francês e a partir do final de 2011 recebe aulas de mandarim, o qual a aproxima da cultura oriental, tão dessemelhante da ocidental quanto fascinante.
Tradutora juramentada de inglês (UBA, ano 2009)
Francês: 9 anos de estudo
Mandarim: desde setembro de 2011
Presença em congressos:
IV Congresso Internacional da Associação Internacional de Profissionais da Tradução e Interpretação (2017)
VI Congresso Latino-americano de Tradução e Interpretação (2016)
I Congresso Internacional de Revisores de Textos em Língua Espanhola (2011)
V Congresso Latino-americano de Tradução e Interpretação (2010)
I Congresso Internacional de Tradução Especializada (2006)
Em junho de 2019, o Banco Interamericano de Desenvolvimento contratou María Victoria, que passou a fazer parte do quadro de tradutores independentes.
Desde o ano de 2017, nós integramos o grupo Traductoras por la Abolición de la Prostitución, que realiza traduções voluntárias em prol de difundir os motivos pelos quais o modelo nórdico sobre o tráfico e a exploração sexual de pessoas é preferível ao modelo regulamentarista.
Em agosto de 2010, María Victoria foi contratada — junto com outra colega — pelo Ministério da Indústria da Argentina como intérprete consecutiva e de enlace na missão técnico-comercial de empresários do setor de maquinaria agrícola que teve lugar na Austrália e na Nova Zelândia.
Alguns meses antes, a diretora da Pan Gramma Translation Studio® teve sua primeira experiência como intérprete de enlace na Exposição Têxtil e Indumentária organizada pela Embaixada da Índia na Argentina. Lá, ela trabalhou como intérprete pessoal dos 21 expositores que viajaram do país asiático para apresentar seus produtos e afiançar laços comerciais com visitantes da Argentina, e também como coordenadora dos promotores bilíngues contratados pela empresa organizadora do evento.
No ano de 2009, tivemos a honra de participar, junto com cinco colegas, da tradução para o inglês de um livro de engenharia estrutural.
María Victoria é membra do Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires o ano de 2010 e integrou as comissões de Honorários e de Inglês da referida entidade.
Desde agosto de 2016, María Victoria faz parte da Associação Internacional de Profissionais da Tradução e Interpretação e, desde janeiro de 2019, da Associação Argentina de Tradutores e Intérpretes.
Contamos com uma equipe de colaboradores de profissionalidade demonstrada, por isso oferecemos serviços de tradução
e interpretação (de enlace, consecutiva e simultânea*) nas línguas a seguir:
Desde o ano de 2010, nós realizamos pareceres de ofício no âmbito judicial. A matrícula nos habilita para a contratação como assistentes técnicos, para realizar tanto traduções quanto interpretações nesse marco.
Você pode nos enviar um e-mail com a documentação a traduzir ou os detalhes do evento a interpretar e, dentro de um prazo inferior a 4 horas úteis, vai receber nosso orçamento.
Você também pode ligar para nós e com prazer vamos conversar sobre o trabalho a realizar.
Esperamos seu contato! Muito obrigada!
UTC/GMT -03:00 horas.
Celular: (+54911) 4173.4738